keskiviikko 27. syyskuuta 2017

Jaska kuulee väärin

Nuorena kloppina en tietenkään osannut englantia yhtä sujuvasti kuin nykyään. Kun siihen lisätään vielä se, että laulajat nieleskelevät sanoja miten sattuu ja rytmi on nopea, saattoi korvaan tarttua ihan jotain muuta mitä oli tarkoitettu. Niinpä tarina saattoi muuttua aivan päinvastaiseksi. Esimerkiksi Mariah Careyn laulamasta Without Yousta en koskaan saanut selville, yrittikö laulajatar erobiisissään anella tyyliin I can't live without you vai lohduttaa exäänsä laulamalla I can live without you. Ainoa mistä olin varma, oli se, että kappaleessa laulettiin I can't give anymore, mikä oli tilanne huomioiden varsin looginen lausunto.

Koska Jaskan lapsuudessa ja nuoruudessa tehtiin paljon parempaa musiikkia kuin nykyään, tein aikamatkan ja poimin muutamia itsessäänkin hyviä kappaleita, joiden sanat muistan kuulleeni väärin. Tähän listaan pääsivät vain vilpittömät erehdykset. Tahallaan väärin kuulluilla, kuten Celine Dionin hernekeittopäivästä kertovalla biisillä My Fart Will Go On ei ollut listalle asiaa.


10. Berlin: Take My Breath Away


Top Gun -elokuvan soundtrackilta nousi useitakin hittejä, joista tunnetuin on yhden hitin ihmeeksi jääneen Berlin-yhtyeen biisi.

Terri Nunn laulaa (kohdassa 2:10):
When the mirror crashed I called you
And turned to hear you say
If only for today
I am unafraid


Jaska kuulee:
When the bureaucrats they called you
I turn to hear you say
If only for today
I ain't wanna fly



9. Europe: The Final Countdown


Ruotsalaisten purkkaheavybändi ei ollut ihan yhden hitin ihme, mutta muut bändin biisit eivät yltäneet Countdownin menestyksen lähellekään.

Joey Tempest laulaa (kohdassa 1:26):
We're leaving together,
But still it's farewell.
And maybe we'll come back
To earth, who can tell?


Jaska kuulee:
Relieving together
But still its stairwall
And maybe we'll countdown
To burn, who can tell



8. Bananarama: Venus


Kun on kuullut yhden Bananaraman biisin, on kuullut ne kaikki.

Bananarama laulaa (kohdassa 0:19):
Goddess on the mountain top
Burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name
She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
At your desire


Jaska kuulee:
Got us in the mountain top
Burning like a silver flame
Song of the beauty in love
And Venus was her name
She's got it
Yeah, baby, she's got it
I'm your Venus, I'm your fire
Talk insider



7. Pet Shop Boys: It's a Sin


Pet Shop Boysin originaalisuus oli ainutlaatuista: maailman ainoa syntikkabändi, jonka biisit kuulostivat keskenään erilaisilta.

Neil Tennant laulaa (kohdassa 1:34):
At school they taught me how to be
So pure in thought and word and deed
They didn't quite succeed
For everything I long to do
No matter when or where or who
Has one thing in common, too


Jaska kuulee:
As cool they thought me how to be
So you're in fought and what I meet
They didn't quite succeed
For everything I want to do
No matter when or what or who
That's what things are coming to



6. George Michael: Careless Whisper


Ah, muistoja: tämän biisin tahdissa on tullut vedettyä ensimmäistä kertaa hitaita tutustuessa arvoitukseen nimeltä tytöt.

George Michael laulaa (kohdassa 0:45):
Calls to mind a silver screen
And all its sad goodbyes


Jaska kuulee:
Cost two minds a still so green
And darkness said goodbye



5. Guns N' Roses: You Could Be Mine


Eli vapaasti kääntäen: Sinä voisit olla kaivos. Tai: Sinä voisit olla miina.

Axl Rose laulaa (kohdassa 1:05):
I'm a cold heartbreaker
Fit to burn and I'll rip
your heart in two


Jaska kuulee:
I'm a Cold War breakout
dead to burn and I'll rip
your heart in, too



4. Robin Beck: First Time


Tämä kappale muistetaan myös Coca-Cola mainoksen tunnusmusiikkina.

Robin Beck laulaa (kohdassa 0:20):
First time first love oh what feeling is this
Electricity flows with the very first kiss
Like a break in the clouds and the first ray of sun


Jaska kuulee:
First time first love I would feel in this
Ill and criticise floors with the very first kiss
Like the burst of the clouds in the frustation of sun



3. Alice Cooper: Poison


Alice nielee sanat niin tehokkaasti, että ihmettelenpä millainen lingvisti voisi edes kuulla nämä oikein.

Alice Cooper laulaa (kohdassa 1:33):
Your mouth, so hot
Your web, I'm caught
Your skin, so wet
Black lace on sweat


Jaska kuulee:
Your mole, so hot
You're well, I'm God
You stink so wet
Like slaves on sweat



2. Bruce Springsteen: Born in the U.S.A.


Joskus sitä kuulee sanat siten, että niiden merkitys heittää täysin häränpyllyä.

Bruce Springsteen laulaa (kohdassa 0:56):
Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man


Jaska kuulee:
Got a little of a hometown gang
Soda bottle wrapped in my hands
Sent New York to a boy in land
Don't kill the yellow man



1. Bon Jovi: Always


Kun kuulin tämän ensimmäistä kertaa, olin että mitä helvettiä?

Jon Bon Jovi laulaa (kohdassa 0:36):
This Romeo is bleeding
But you can't see his blood
It's nothing but some feelings
That this old dog kicked up


Jaska kuulee:
This room is bled
But you can't see its blood
It's nothing but some penis
That is hold on, kept up



Jokeri: Katri Helena: Vie minut


Ei, Katri Helena ei laula englanniksi. Mutta laulun sanat olivat niin epäloogiset, että aivoni korjasivat ne järkevämmiksi. Miksi hitossa laulaja itkisi, jos on niin iloinen? Oma tulkintani on uskottavampi.

Katri Helena laulaa (kohdassa 0:27):
Vie minut, minut vie jonnekin
Vie pian äläkä tuo takaisin
Vie kauas, niin kauas kuin viedä vain voi
Missä itkuni ilon helminä pisaroi


Jaska kuulee:
Vie minut, minut vie jonnekin
Vie pian äläkä tuo takaisin
Vie kauas, niin kauas kuin viedä vain voi
Missä vittuni ilon helmiä pisaroi

10 kommenttia:

  1. Hauskin, mitä olen nähnyt, on edelleen
    Wishmaster - The Misheard Lyrics
    https://www.youtube.com/watch?v=gg5_mlQOsUQ

    VastaaPoista
  2. Joskus radiosta kuullut tämän biisin sanoilla: "It's all about the money -- Dumping is funny."
    https://www.youtube.com/watch?v=cXd155v8Z5U

    VastaaPoista
  3. Mielipiteitä
    Sanoituksesi nosti pölötyksen eri levelille!
    Popmusiikin laulajat ovat vain musiikki-instrumentteja, jotka joko kruunaavat biisin tai sitten jotain muuta. Jos noita laulujen sanoja joutuisi lukemaan yhtä antaumuksella kuin näitä blogeja, niin muuttuisi uuvatiksi. Tosin merkittäviäkin laulujen sanoituksia on, esim. Juice, Freukkarit, Junnu Vainio. Kommareitten hoilotukset nyt on huonoa huumoria. Oopperamusiikki on hieno laji, mutta tekstit syvältä.
    Joskus toki sanat ovat tärkempiä kuin itse musiikki, esim. https://www.youtube.com/watch?v=-fkIKmwbZQk

    VastaaPoista
  4. Noista väärinkuulemisista voi tietysti todeta, että englannin kieli oli silloin paljon mielenkiintoisempaa, kun sitä ei osannut. Esmes Led Zeppelin-yhtyeen kappaleen Whole Lotta Loven kertosäe ”you wanna whole lotta love” kuulosti pikkupojalle ”ö hölö hölölö lö” ja eräs vakiokalustooni kuuluvan Lennipirkitta Löröttät-Sixteenin sukunimi on peräisin Sweet-yhtyeen kappaleesta The Six Teens vuodelta 1974 kun kieltä ei oikein vieläkään hallinnut. Nykyisin englannin kieli kuulostaa paljon tylsemmältä.

    VastaaPoista
  5. Aijumaleissön kun nauroin. Tosin itsellä tulee vieläkin englanninkielisissä biiseissä täysin oudosti ymmärrettyjä lyriikoita, joihin humoristisesti tulee oikea ymmärrys vasta lukemalla ne lyriikat. Tosin ne väärinymmärretyt lyriikat ovat usein paljon parempia verrattuna alkuperäisiin.

    VastaaPoista
  6. Kaikesta huolimatta, Suomesta löytyy kaikkein raaimmat laulun sanat.
    Neil Sedakan (myös Eruption)kappaleesta One Way ticket tehtiin Satu Pentikäiselle kappale Menolippu.
    Siinä lauletaan yhdessä kohden (oikeasti!) "juna jyskyttää, vanhaa ystävää".

    VastaaPoista
  7. Ano: Rouva sai hepulikohtauksen, kun näytin tuon videon hänelle.

    nantti: Kiva tietää etten ole ainoa joka kuulee väärin...

    Veijo Hoikka: Tuo linkki näytti aluksi tusinaluokan rakkauslaululta...

    Yrjöperskeles: Joo, totta. Nykyään ainoa toivo on epäselvä ääntäminen.

    Sokerimunkki: Jep, selkeää parannusta saa joskus aikaan. Kuten siinä taannoin yhtenään autoradiossa soineessa oliko se nyt Erinin kappaleessa Vanha nainen hunningolla. "Otin harkitun riskin kun hairahdin" muuttui minulla aina muotoon "Otin harkitun riskin kun pieraisin".

    Piikeli: Tuossa on kieltämättä suuri houkutus kuulla tahallaan väärin.

    VastaaPoista
  8. Kolme herkullista omasta varhaisnuoruudesta:

    Sisko kanssas jakaa tahtoisin mä tämän yön
    mut sinä liikaa lyöt

    Systeeminvartija se poliisin on työ
    Poliisi itkee ja pampulla lyö

    Anna minulle harmaat hiuksesi
    ole minulle rapakelin enkeli

    VastaaPoista
  9. https://www.youtube.com/watch?v=gOoKzw3JSCM

    Ajankohtainen biisi, tavallaan.

    VastaaPoista
  10. Ah, tuo ZZ Top, jonka ainoan parrattoman jäsenen sukunimi on Beard.

    VastaaPoista